Einfahrt in den Innenhof der historischen Vierkanthofanlage von 1803. Blick auf den Eingang des Wohnhauses.  Entrance to the courtyard of the historic 4-sides-farmyard of 1803. Views of the entrance of the house..
Einfahrt in den Innenhof der historischen Vierkanthofanlage von 1803. Blick auf den Eingang des Wohnhauses. Entrance to the courtyard of the historic 4-sides-farmyard of 1803. Views of the entrance of the house..
Innenhof mit Blick auf den Eingang des Wohnhauses. Courtyard with views of the entrance of the house.
Innenhof mit Blick auf den Eingang des Wohnhauses. Courtyard with views of the entrance of the house.
Wohnzimmer mit Holzkamin im Wohnhaus. Living room with wood-burning fireplace in the House.
Wohnzimmer mit Holzkamin im Wohnhaus. Living room with wood-burning fireplace in the House.
Küche . Kitchen with historic oven.
Küche . Kitchen with historic oven.
Esszimmer. Dining room with historic iron fire-place.
Esszimmer. Dining room with historic iron fire-place.
Badezimmer mit Großbadewanne und Dusche. Bathroom with extra large corner bath and shower.
Badezimmer mit Großbadewanne und Dusche. Bathroom with extra large corner bath and shower.
Gästezimmer. Guest room furnished with antiques, but convenient beds with new mattresses.
Gästezimmer. Guest room furnished with antiques, but convenient beds with new mattresses.
Nebengebäude mit u.a. Sauna. Side buildings with e.g. sauna.
Nebengebäude mit u.a. Sauna. Side buildings with e.g. sauna.
Fünf-Personen-Sauna. Modern sauna for 5 people.
Fünf-Personen-Sauna. Modern sauna for 5 people.
Dusche in Sauna. Shower in the sauna room.
Dusche in Sauna. Shower in the sauna room.
Ruheraum in Sauna. Rest room in the sauna building.
Ruheraum in Sauna. Rest room in the sauna building.
Blick auf Wohnhausrückseite und Bauerngarten. Views of the backside of the House and kitchen garden.
Blick auf Wohnhausrückseite und Bauerngarten. Views of the backside of the House and kitchen garden.
Ehemaliger Hühnerstall von 1932 - jetzt Ziegenstall. Former chicken stall by the year 1932.
Ehemaliger Hühnerstall von 1932 - jetzt Ziegenstall. Former chicken stall by the year 1932.
Im Mai 2013 gerade geborene Zwillinge - unser erster Ziegennachwuchs. Our new born goats in May 2013.
Im Mai 2013 gerade geborene Zwillinge - unser erster Ziegennachwuchs. Our new born goats in May 2013.